Hangar od čelika
- Prikaz
- Preporučeni proizvodi
Opis
Naš prilagodljivi Hangar je visoko-izvodno, veliko skladištenje i operacije rješenje prilagođeno za zrakoplovstvo, tešku industriju, logistiku i vojnu polje. U njemu su integrirana strukturalna stabilnost, funkcionalna fleksibilnost i prilagodljivost okolišu kako bi se riješile glavne teške točke tradicionalnih betonskih hangara, kao što su krutost rasporeda, dugi ciklusi izgradnje i slaba kompatibilnost opreme.
Izgrađena od industrijskih čeličnih materijala, glavni okvir hangara koristi H-trače Q235B/Q355B valjane toplo, dok sekundarna struktura koristi precizno obrađene C/Z-čelične čelične čelične linije. Sva čelična sastavnica podvrgnuta je toplom galvanizacijskom obradi, formirajući gust sloj protiv korozije koji osigurava zaštitu površine ≥15 godina i radni vijek glavne strukture od 50-100 godina daleko više od trajnosti konvencionalnih uređaja.
Osobito je prepoznatljiv dizajn bez stupca velikog raspona: opcije za jedan raspon iznose od 8-40 m, a dvostruki raspon doseže 16-80 m, eliminirajući unutarnje zapreke za prilagođavanje vožnji zrakoplova, kretanju teške strojeve i montaži opreme na velikoj razini. Visina šipke podešavana je od 4-10 m (7-10 m optimizirano za zrakoplove), a kapacitet opterećenja prilagodljiv jezemni teret podržava 3-12 kN / m2 za tešku opremu, dok opcijski 2-6 kN / m2 mezanini udvostručuju vertikalni prostor za skladištenje rezer
Za ispunjavanje različitih potreba, sustav kućišta nudi dva profesionalna rješenja: troškovno učinkovita jednokrasna čelična ploča obložena bojom za suvu, neosjetljivu na temperaturu opremu i 50-100 mm izolacijske sendvič ploče (glavlje od kamene vune/PU/ staklene Dodatne funkcionalne konfiguracije uključuju opcijske 5-30T single/double-girder ždralove (integriranje bezrezne ramke), 200-500lux LED industrijsko osvjetljenje i zidove visokih 1,2 m koji omogućuju prilagodbu "jednog zaustavljanja" za skladištenje, održavanje i rad.
Dizajniran za globalnu primjenu, hangar izdržava jake vjetrove od stupnja 10-13 i potrese od stupnja 7-8, s otpornošću na koroziju solnim sprejem idealno za obalne, unutarnje vjetrovite ili hladne sjeverne regije. Model "fabrike prefabrikacije + montaža vijaka na licu mjesta" smanjuje vrijeme izgradnje za 50%: mali hangari od 100-500 m2 traju 15-25 dana, a veliki hangari od 2000+ m2 traju 45-80 danabez mokrih radova (npr. zalijevanja betona) koji ometaju rad na li
Potpuno usklađen s ISO 9001, CE, GOST i GB standardima, naš Hangar je dobio povjerenje globalnih zrakoplovnih poduzeća, luka logističkih tvrtki i proizvođača teške industrije. Osim skladišta, služi kao fleksibilna, dugoročna imovina koja se širi s rastom poslovanja, bilo za privatne avione, rudarske strojeve ili vojnu opremu.
Specifikacije
Projekt |
Specifikacije |
Projekt |
Specifikacije |
Model |
U skladu s člankom 4. stavkom 1. |
Sljedeći članak: |
- |
Širina spana |
u slučaju da je to potrebno, za određivanje vrijednosti, primjenjuje se sljedeći presjek: |
Način upravljanja |
Profesionalni dizajn i izgradnja čelika |
Srednja količina |
u slučaju da je to potrebno, za svaki proizvod koji je pod uvjetom da se upotrijebi, potrebno je utvrditi: |
Sistem za zaštitu |
izolacijski sendvič panel od 100 mm |
Visina zida |
4-10 m (visina krila) |
Radna učinkovitost |
sastav se može provesti na temelju postupka utvrđenog u članku 3. stavku 1. |
Radni vijek |
50-100 godina |
Srednja dužina ždrijela |
Udaljite skladište glavnog raspona |
Glavna vrsta čelika |
Q235B/Q355B |
Mezaninski pod |
U skladu s člankom 3. stavkom 2. |
Vrsta purlina |
Čelični čepovi |
Ukupna veličina |
Sljedeći članak: |
Prijave
Naši prilagođeni hangari od čelika, s njihovim dizajnom velikog raspona, izdržljivost industrijske klase i fleksibilne konfiguracije, zadovolje različite visoke zahtjeve u zrakoplovstvu, proizvodnji, logistici i teškoj industriji efektivno rješavaju probleme s skladištenjem, održavanjem i radom za opr Sljedeći su glavni scenariji primjene:
Službeni i privatni zrakoplovi
Pripremljen za skladištenje komercijalnih zrakoplova, privatnih zrakoplova i zrakoplova opće avijacije. Veliki raspon (8-40m) i visoka visina podstrešja (7-10m) omogućuju letjelici da se vozi i da imaju prostor za širenje krila, dok opcijski izolacijski sendvič paneli održavaju stabilnu unutarnju temperaturu kako bi zaštitili preciznu avioničku elektroniku i materijale trupa.
Sklonište za tešku industrijsku opremu
Idealan za stambenu inženjersku strojarnicu (bagatelje, utovarače, buldozere), rudarsku opremu (tovornjake, slomljače) i velike proizvodne strojeve. Kapacitet tereta na tlu od 3-12 kN/m2 podržava težinu teške opreme, a integrirani sistemi ždralova od 5-30 T omogućuju pogodno utovarenje, istovarenje i podešavanje položaja.
Odjeljak 2. 

Služba kao posebni objekti za skladištenje rezervnih dijelova zrakoplova (motori, skokovi, strukturne komponente) i logističku distribuciju. U skladu s tim, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1321/2013 i člankom 4. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1321/2013 Komisija je utvrdila da je u skladu s tim člankom u skladu s tim člankom utvrđeno da je u skladu s tim člankom u
Industrijske radionice za održavanje i popravak
Funkcije zatvorenih radionica za održavanje teške opreme (npr. željezničke lokomotive, brodske motore). U okviru ovog projekta, projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projektni projekt
Skloništa za tešku opremu u lukama i na pristaništu
Prilagođeni su oštrim obalnim uvjetima (odstupaju vjetrima razine 10-13). Ti hangari skladište pristanišnu opremu kao što su upravljači kontejnera, gantry dizalice i motori za vuču. Čelične komponente od galvaniziranog čelika otporne su na koroziju solnog prska, osiguravajući dugotrajnu uporabu u vlažnom, visoko-slanom zraku.
Skladište vojne opreme (na zahtjev) 

Obezbeđuje sigurno skladištenje za vojna vozila (tanke, oklopne transportere), vojne zrakoplove i opremu za municiju. Prilagođeni konstrukcijski ojačaji i protuprovodni dizajni ispunjavaju zahtjeve sigurnosti i povjerljivosti vojnog razreda, s vremensko otpornim kućištima koje štite opremu od ekstremnih klimatskih uvjeta.
Šume za velike poljoprivredne strojeve
Pogodno za skladištenje poljoprivredne opreme kao što su kombajne, veliki traktori i navodnjavački sustavi. Jednoslojno stakleno kućište s bojnim premazom sprečava kišu, prašinu i oštećenja UV zračenjem, dok široka klizna vrata (3-8 m) olakšavaju ulazak / izlazak visokih strojeva.
Uređaji za skladištenje energije iz obnovljivih izvora
Posvećen je smještaju velikih obnovljivih energetskih komponenti, kao što su vjetroturbina lopate, solarne ploče, i hidroelektrana. U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br.
Prednosti
1.Veća strukturna čvrstoća i dugotrajnost
Glavni okvir koristi toplotno valjane H-trače Q235B/Q355B, a sve čelične komponente podvrgnu se toplom galvanizaciji, osiguravajući ≥15 godina zaštite od korozije i radni vijek glavne strukture od 50-100 godina, što daleko premašuje životni vijek tradicionalnih bet
2.Proizvodnja bez stupova velikog raspona za neometan prostor
S opcijama jednog raspona 8-40 m i dvostrukog raspona 16-80 m, raspored bez stupca uklanja unutarnje zapreke, pružajući dovoljan prostor za vožnju zrakoplova, kretanje teških strojeva i montažu opreme na velikoj razinirešavajući bolnu točku "ograničenja prostora" hang
3.Potpuno prilagodljiva različitim potrebama
Ključni parametri su potpuno prilagodljivi: visina podneblja (4-10 m) prilagođava se visini zrakoplova/obranice; kapacitet opterećenja (zemlja 3-12 kN/m2, mezanin 2-6 kN/m2) odgovara težini skladišta; sustavi za zaštitu (jednoslojni obojeni če
4. Snažna prilagodljivost okolišu
Dizajniran da izdrži jake vjetrove od 10-13 stupnjeva i potrese od 7-8 stupnjeva, s otpornošću na koroziju solnim sprejem (zbog galvanizacije na vrućem. U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 2.
5.Brza izgradnja i kratak ciklus isporuke
Uzimanje "fabrike prefabrikacija + na licu mjesta montaža vijaka", preko 90% komponenti su precizno proizvedeni u tvornicama. Za male hangare površine 100-500 m2 potrebno je 15-25 dana, dok za velike hangare površine 2000 m2 potrebno je 45-80 dana, što u odnosu na betonske hangare uštedi 50% vremena.
6.Integrirane funkcionalne konfiguracije
Opcionalni sistemi ždralova s jednim/dvostrukim ogradama 5-30T omogućuju učinkovito utovar/isporuku teške opreme; mezanini s dvostrukim vertikalnim prostorom za skladištenje rezervnih dijelova od 2 do 6 kN/m2; LED industrijsko osvjetljenje (200-500 lux) osigurava
7.Odlična otpornost na požar i toplinska izolacija
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju zrakoplova za zrakoplovne namene, primjenjuje se sljedeći standard:
8.Cost-efektivno funkcioniranje i nisko održavanje
Srednja potrošnja energije u LED svjetlu smanjuje se za 30% u usporedbi s tradicionalnim svjetiljkama, što smanjuje dugoročne operativne troškove kupaca.
9.Spoštovanje globalnih standarda i široka primjena
Proizvod je u potpunosti usklađen s ISO 9001, CE, GOST i GB standardima, ispunjava uvozne zahtjeve globalnih tržišta (Evropa, jugoistočna Azija, Rusija itd.). Široko se koristi u zrakoplovstvu, proizvodnji, lukama i vojnim područjima, ne treba ponoviti izmjene za različite regije.
Često se javljaju pitanja
1.P: Koji se čelični materijali koriste za glavnu strukturu čeličnog hangara i kako se osigurava njihova otpornost na koroziju?
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za sve proizvode koji se upotrebljavaju u proizvodnji gume, za koje se primjenjuje točka (b) ovog članka, za proizvodnju gume ili gume, primjenjuje se sljedeći standard: Sva čelična sastavnica podvrgnuta je toplom galvanizacijskom obradi, te se formira gust sloj cinka koji pruža ≥15 godina zaštite od korozije, pogodna za vlažno obalno ili visoko slano okruženje.
2. - Što? P: Može li se raspon, visina ograde i nosivost hangara prilagoditi veličini moje opreme?
Odgovor: Da, svi osnovni parametri su potpuno prilagodljivi. Razmak može biti 8-40 m (jednostrani raspon) ili 16-80 m (dvostrani raspon); visina podstrešja je podešavana od 4-10 m (idealno za zrakoplove ili velike strojeve); kapacitet tereta na tlu kreće se od 3-12 kN/m2, a teret na mezaninu može doseći
3. Slijedi sljedeće: P: Je li moguće instalirati sistem ždralnika u hangaru za rukovanje teškom opremi?
A: Definitivno. Svojim korisnicima nudimo opcijske 5-30T singl/dvostruko-zgradive sisteme za ždralove koji su besprekorno integrisani s glavnim čeličnim okvirom (bez dodatnog strukturalnog ojačanja). Raspon ždralnice odgovara glavnom rasponu hangara, osiguravajući učinkovito utovar, istovar i podešavanje položaja teških strojeva ili zrakoplovnih komponenti.
4. - Što? P: Koje su mogućnosti za skladištenje i izolaciju i koja je pogodna za skladištenje opreme osjetljive na temperaturu?
U skladu s člankom 3. stavkom 2.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, za proizvodnju gume i gume za proizvodnju gume i gume u skladu s člankom 3. točkom (a) ovog članka, proizvođač mora upotrijebiti gume i gume za proizvodnju gume i gume u skladu s člankom 3. točkom (
izolacijski sendvič paneli od 50-100 mm: s jezgrom od kamene vune/PU/ staklene vune, ispunjavaju požarnu otpornost B1-grade i imaju odličnu toplinsku izolacijusavršeno za temperature osjetljive predmete kao što su avionika zrakoplova ili precizni industrijski dijelovi.
- Pet. P: Koliko dugo traje izgradnja čeličnog hangara i hoće li to utjecati na moje poslovanje na licu mjesta?
U slučaju da je proizvodnja u skladu s ovom definicijom, proizvodnja se može provesti na temelju postupka iz stavka 1.
U slučaju da je to potrebno, u skladu s člankom 6. stavkom 1.
U slučaju da je to potrebno za proizvodnju, potrebno je osigurati da je proizvodnja u skladu s člankom 6. stavkom 1. Radovi na mjestu ne zahtijevaju operacije na mokrom (npr. zalijevanje betona), tako da imaju minimalni utjecaj na vaše postojeće radove na mjestu.
6. - Što? P: Kakvim vremenskim i geološkim uvjetima može podnijeti hangar i je li pogodan za obalna područja?
A: Ima veliku prilagodljivost okolišu:
Odbrana od vjetra: od 10 do 13 stupnjeva (može izdržati jake tajfune u obalnim područjima).
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, se za svaki proizvod koji je pod uvjetom da je proizvođač proizvođač proizvođač proizveo proizvod koji je proizvođač proizveo za proizvodnju proizvoda koji su proizvođači proizvođači proizvođača.
Otpornost na koroziju: Žarišnim uvlačenjem se otporan na koroziju solnim sprejem, što ga čini potpuno prikladnim za obalne, unutarnje vjetrovite ili hladne sjeverne regije.
- Sedam. P: Koje sigurnosne konfiguracije uključene su za zaštitu opreme i osoblja na mjestu?
U slučaju da se ne primjenjuje standardna sigurnosna oprema, to znači da se ne primjenjuje standardna sigurnosna oprema.
U slučaju da se ne primjenjuje ovaj standard, proizvođač mora osigurati da se u skladu s člankom 6. stavkom 1.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, za vozila s brzinom do 60 km/h, za vozila s brzinom do 60 km/h, za vozila s brzinom do 60 km/h, za vozila s brzinom do 60 km/h i za vozila s brzinom do 60 km/h, za
U slučaju da je proizvodnja vozila u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, proizvođač mora osigurati da je proizvodnja vozila u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) ovog članka.
8. - Što? P: Je li čelik hangar u skladu s međunarodnim standardima, i može li se izvoziti u Europu, Rusiju ili druge regije?
Odgovor: Da, u potpunosti je u skladu s ISO 9001 (upravljanje kvalitetom), CE (europsko tržište), GOST (rusko tržište) i nacionalnim GB standardima. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br.
9. - Što? P: Kakvu uslugu i jamstvo pružate nakon prodaje i kako kasnije riješiti probleme održavanja?
O: nudimo sveobuhvatnu podršku nakon prodaje:
U skladu s člankom 3. stavkom 2. stavkom 3.
U skladu s člankom 3. stavkom 1.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, za vozila s brzinom od 300 km/h do 300 km/h, potrebno je osigurati da su u skladu s člankom 3. točkom (a) ovog članka i s člankom 4. točkom (a) ovog članka, vozila s brzinom od 300 km/h i vozila